Interpreting 

 

Lost in Denmark? No knowledge of Danish? I can help you out. I interpret at meetings, usually within the public service system, for example at schools, job centers, and hospitals.  

Bach Language Solutions support fair trade - also within the language business. We must treat each other with fairness, mutual respect and understanding. If you agree, please feel free to contact me, and you will have a potential lifetime collaboration partner. 

Your Choice Of Translation

Translation

 

Between 2500 and 10000 words per day, depending on the difficulty level of the text, mainly within the fields of engineering, life science and law.  

 

 

Teaching

 

Within my education, I also have a Teacher's degree, and I teach Danish to foreigners, usually for businesses. 

References
 
 
"Translation appreciated as very good
by the proofreader." 

 

Cristina Duma, Project Manager, Vinclu

 
 
"We respect the quality of your work and your business"
 
Plamen Kuninski, Senior Ressource Coordinator, BeConnected
"Anita Bach Danielsen has done translations for Scan-Tronic since 2007. She is always reliable, precise and professional. She has exquisite language skills - I still wonder how she does it!"
‚Äč
Natalie Hansen, Executive director,
Scan-Tronic

FOLLOW US:

  • LinkedIn Social Icon

© 2017 by Bach Language Solutions